铁拳男人在线观看免费观看剧情介绍:
第二,小说本身就具有跨文体特征,这源于它的“融合能力”。米兰·昆德拉说:“小说有一种非凡的融合能力,诗歌与哲学都无法融合小说,小说则既能融合诗歌,又能融合哲学,而且毫不丧失它特有的本性(只要想想拉伯雷和塞万提斯就可以了),这正是小说有包容其他种类、吸收哲学与科学知识的倾向。”[32]这种融合能力包括对其他文体的融合,又包括对非文学因素的融合。萧红的小说融合了诗、散文和戏剧的因素,同时也融合了绘画、民俗等异质因素,跨文体特征十分明显。
其次,从接受主体的角度分析,跨文体写作和接受主体的审美需求有关。“阅读是对作品的欲求,是要融化于作品之中,是拒绝以作品本身的言语之外的任何其他的言语来重复作品。”[33]因此,对文本的阅读与接受是接受主体的自由,是一种主体能动性的表现,但是文体“这一观念是种简单化了和普遍化了的概念,使我们可以迅速辨别出一类文本的主要特征。被告知我们要读的文本是小说或诗歌,阅读时我们就会自动激活这种文类的成规性知识,并以此来指导对文本的阐释”[34]。文体对文本的预设禁锢了接受主体的审美思维,窄化了文本的阐释空间。我们不能否认文体对接受主体前理解的积极作用,但是对于接受主体来说,他面对的不是文体,而是文本。只要文本具有文学性,能够激起他的审美期待,无论是什么样的文体,对于他来说,都是不重要的了。所以,跨文体写作是接受主体的审美需求,它的存在是必然的。